В Сингапуре задержан «террорист» с зубочистками

Гoрoд-гoсудaрствo Сингaпур, oдин из крупнeйшиx в мирe экoнoмичeскиx цeнтрoв, извeстeн свoими стрoгими зaкoнaми прoтив бeскультурья.

Дa, глупoсть этому старику может дорого обойтись… Некий 60-летний житель Сингапура, подозреваемый в том, что он умышленно вставлял зубочистки в сиденья автобусов, может загреметь в тюрьму на 2 года. Если, конечно, он будет признан виновным. Пока же все складывается для него плохо. Полиции удалось получить достаточно доказательств его «зубочистной» деятельности.

Сингапур – важнейший финансовый азиатский центр – является одним из самых чистых и, что очень важно, безопасных городов в мире. Он известен своими очень жесткими законами против вандализма и любого антисоциального поведения. В случае нарушения этих законов можно запросто получить тюремный срок, а также быть подвергнутым битью палками, а в придачу заплатить огромный штраф.

«Прежде чем сесть, я внимательно осматриваю сиденье»

В начале августа автобусная компания, обеспечивающая перевозку жителей мегаполиса, пожаловалась в полицию, что кто-то умышленно проколол сиденье с помощью острых зубочисток. «После тщательного обследования и изучения записей камер видеонаблюдения полицейские установили личность подозреваемого», – сообщила 8 августа полиция города в своем официальном коммюнике.

На действия «террориста» обратила внимание интернет-пользовательница, опубликовав в Фейсбуке фотографию зубочисток, установленных на одном из сидений в автобусе. «Вот, что случилось со мной сегодня утром (слава Богу, что я, прежде, чем сесть, я осмотрела сиденье)», – написала Шервелла Вонг. Ее публикацию жители Сингапура перепостили в соцсети более 2 500 раз.

Вряд ли, конечно, старика посадят в тюрьму, но штрафу он точно не обрадуется. Они здесь огромные. Так, за брошенный мимо урны окурок или жвачку с вас взыщут 500 долларов. Курение в неположенном месте облегчит кошелек уже на $1 000… За наркотики – вообще смертная казнь.

Зато город очень чистый, просто сияющий и выглядит, как картинка из глянцевого журнала. Среди жителей этого азиатского мегаполиса в ходу двусмысленная пословица «Singapore, the fine city», что переводится двояко: «Сингапур – прекрасный город» и «Сингапур – город штрафов».

 

Александр ПАРХОМЕНКО

Комментирование и размещение ссылок запрещено.

Комментарии закрыты.